Aprobado/a por: Resolución Nº 456/019 de 19/08/2019 numeral 1.
                          DOCUMENTO DE PROYECTO

   A petición del Gobierno de la República Oriental del Uruguay, representado por el Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) proporcionará asistencia técnica para el siguiente Proyecto:

Título del proyecto:
Asistencia técnica para el seguimiento y la presentación de informes a la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CNULCD)
Símbolo del proyecto:
EP/URU/036/UEP
Tras la firma de este documento de proyecto por los representantes debidamente autorizados de ambas partes, el proyecto se implementará de acuerdo con los antecedentes, los fundamentos y los acuerdos de gestión descritos en este documento.
Por el Gobierno de la República Oriental del Uruguay:
Por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura:
Nombre:
Nombre: Sr. Jorge Alberto Meza Robayo
Representante de la FAO a.i. en Uruguay
Título:
Título:
Fecha:
Fecha:
Parte A - Plan de implementación Antecedentes Contexto y justificación Desde la presentación del Plan de Acción Nacional (PAN) en 2005, han cambiado en Uruguay el marco legal, la planificación y los procesos institucionales en áreas relacionadas con la CLD. Además, se han creado varias estructuras de coordinación relativas a la implementación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) para llevar a cabo tareas de coordinación específicas entre las instituciones gubernamentales, en algunos casos con participación del sector privado y organizaciones no gubernamentales (ONGs). En este contexto, el PAN se actualizó durante 2013 y deberá actualizarse nuevamente. Al mismo tiempo, deberá alinearse con el "Marco estratégico de la CNULD para el período 2018-2030" a fin de considerar las tendencias actuales en la degradación de la tierra en el país. Además, como parte de los acuerdos alcanzados durante las negociaciones de la Conferencia de las Partes (COP) de la CLD, los países miembros se comprometen a presentar informes nacionales que incluyan indicadores de impacto estandarizados para la implementación de la Convención. Los objetivos voluntarios nacionales de neutralidad de la degradación de la tierra son establecidos y adoptados por los países que deseen hacerlo, se identifican e implementan las medidas relacionadas y se establecen los sistemas de monitoreo necesarios. Las nuevas obligaciones han hecho necesario generar y fortalecer las capacidades nacionales para poder responder a estos requisitos. Además, la aclaración de los indicadores de desempeño y el impacto sobre los informes de los países son cruciales para medir y fortalecer el proceso de implementación de la Convención. El Gobierno de Uruguay tiene como objetivo preparar un PAN actualizado y alineado con los nuevos requisitos para la presentación de informes, que proporcionará herramientas técnicas para el monitoreo de las tendencias de degradación de la tierra y los avances en la implementación de prácticas para el manejo sostenible de la tierra, aplicadas en asociación con los actores locales y nacionales. De esta manera se facilitará la implementación de los PAN y los objetivos de desempeño, y el logro de los indicadores de impacto. Se necesita un mecanismo para realizar el monitoreo sistemático de los impactos de la implementación del PAN para detectar las tendencias en la degradación de la tierra en las áreas más afectadas. Este sistema se implementará bajo la supervisión técnica del MVOTMA, en coordinación con las instituciones, programas y proyectos relacionados con la degradación de la tierra (DT), la desertificación, la sequía y la Gestión Sostenible de la Tierra (GST). Las actividades de apoyo (EA por sus siglas en inglés) están dirigidas a ayudar a los países a cumplir con sus obligaciones como parte de los convenios ambientales (Convenio sobre La Diversidad Biológica [CDB], el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático [CMNUCC], la CLD y el Convenio de Estocolmo sobre los Contaminantes Orgánicos Persistentes). El apoyo puede incluir ayudar a los países a preparar los inventarios nacionales, estrategias y planes de acción e informes. Estas actividades apoyarán el desarrollo de capacidades a nivel local y nacional, lo cual constituye una prioridad para alcanzar los objetivos de la CLD, alinear los PAN y presentar futuros informes de alta calidad que incluyan indicadores medidos correctamente. Los procesos de consulta para alcanzar estos objetivos estarán bajo la supervisión técnica del MVTOMA. Vinculación con las estrategias internacionales, regionales y nacionales pertinentes, así como con los marcos legales, políticas y acuerdos institucionales Este proyecto está plenamente alineado con la segunda área prioritaria del Marco de Programación País (MPP) de Uruguay: "Sostenibilidad ambiental de la producción agrícola y sistemas productivos menos vulnerables y con mayor resiliencia", a través de su Resultado 2.1 "Mejora de las políticas y programas para la intensificación sostenible de la producción agrícola para que los productores y los gestores de recursos naturales adopten prácticas que mejoren el suministro de bienes y servicios en los sistemas de producción del sector agrícola de forma sostenible y reduciendo los riesgos". Objetivos del acuerdo El principal objetivo del proyecto es que Uruguay haya preparado su informe nacional 2018, en el que establece mecanismos para participar y avanzar en las metas y medidas. El objetivo específico para Uruguay es mejorar la calidad de los indicadores de progreso biofísico de la CLD, la calidad de los datos recopilados, el análisis de la gestión de datos y el sistema de seguimiento. El principal resultado del proyecto es un sistema participativo de presentación de informes para la CLD, que incluye un sistema mejorado de monitoreo y seguimiento. Actividades detalladas del proyecto
Producto
Actividades
Fecha
A. Fortalecimiento de las capacidades del  
     sistema de monitoreo de la CLD.
A.1. Sistematización y consolidación de la información para Trends.Earth
07/2019
A.2. Réplica del taller de la presentación de la herramienta Trends.Earth a las instituciones involucradas para acceder a información, a fin de proporcionar información.
07/2019
A.3. Determinación de las áreas degradadas mediante la herramienta Trends.Earth
07/2019
A.4. Reuniones de observación proporcionadas por la CLD para completar el informe final
09/2019
A.5. Taller para la presentación del informe nacional sobre la degradación 2000-2015
11/2019
A.6. Taller sobre indicadores, metodologías de recolección de datos, análisis y aplicación de indicadores para el monitoreo y presentación de datos de la CLD, teniendo en cuenta consideraciones de género.
11/2019
A.6. Publicación de un informe nacional sobre el informe de la CLD relativo al informe de degradación 2000-2015, como forma verificable de la información nacional.
11/2019
A.7. Presentación de los resultados del CRIC 17 de Guyana.
08/2019
A.8. Reuniones institucionales para consolidar metas y actividades en áreas de intervención identificadas como degradadas.
02/2020
A.9. Talleres de validación y próximos pasos para implementar actividades de NDT
04/2020
A.10. Visitas a las áreas definidas y consolidación de actividades específicas.
03/2020
A.11. Actualización de la información y preparación del próximo informe
06/2020
B. Elaboración y presentación del Informe  
     Nacional 2018.
B.1. Preparación del informe de la CLD en el formato oficial.
06/2020
B.2. Talleres y reuniones de validación del informe nacional.
06/2020
B.3. Corroboración del informe en el portal PRAIS3
08/2019
Marco lógico del proyecto
Resultados
Productos
Indicadores
Metas
Medio de verificación
Sistema mejorado de monitoreo de la CLD
Fortalecimiento de capacidades
Fortalecimiento de unidades
Fortalecimiento de la unidad responsable del monitoreo de la CLD
Informe
Elaboración y presentación del Informe Nacional Uruguay 2018.
Informe Uruguay 2018
Informe Uruguay 2018
Envío del Informe Uruguay 2018 actualizado a diciembre de 2019
Informe
Arreglos de implementación
Al firmar este Acuerdo, FAO-Uruguay se hace responsable de la implementación exitosa de este proyecto.
Riesgo y mitigación
Actividades
Fecha
Riesgos
Medidas de mitigación
Sistematización y consolidación de la información para Trends.Earth
07/2019
Información validada y acordadas a través reuniones multisectoriales
Validación de información sectorial y consulta de información publicada por otras instituciones.
Réplica del taller de la presentación de la herramienta Trends.Earth a las instituciones involucradas para acceder a información, a fin de proporcionar información.
07/2019
Falta de participación y compromiso de las instituciones
Presentación de manuales y enlaces para la gestión de la información.
Determinación de las áreas degradadas a través de la herramienta Trends.Earth
07/2019
Tiempo de procesamiento, errores en la lectura de la información
Reuniones de observación proporcionadas por la CLD para completar el informe final
09/2019
Escaso involucramiento institucional
Taller para la presentación del informe nacional sobre la degradación 2000-2015
11/2019
Participación y voluntad institucional
Convocatoria amplia
Capacitación sobre indicadores, metodologías de recolección de datos, análisis y aplicación de indicadores para el monitoreo y presentación de datos de la CLD, teniendo en cuenta consideraciones de género.
11/2019
Publicación del informe nacional sobre el informe de la CLD relativo al informe de degradación 2000- 2015, como forma verificable de la información nacional.
11/2019
Falta de recursos para la publicación
Movilización de recursos presupuestarios
Presentación de los resultados del CRIC 17 de Guyana.
08/2019
Baja convocatoria a un taller en verano
Puede posponerse
Reuniones institucionales para consolidar metas y actividades en áreas de intervención identificadas como degradadas.
02/2020
Talleres de validación y próximos pasos para implementar actividades de NDT
04/2020
Visitas a las áreas definidas y consolidación de actividades específicas.
03/2020
Actualización de la información y preparación del próximo informe
06/2020
Discusión del Mapa de Carbono Orgánico y el indicador NDVI (por sus siglas en inglés) para medir la productividad
Seguimiento del proceso de elaboración del mapa nacional de Carbono Orgánico
Preparación del informe de la CLD en el formato oficial.
06/2020
Información nacional actualizada disponible de otras instituciones
Usar a lo sumo una fuente internacional
Talleres y reuniones de validación del informe nacional.
08/2020
Desarrollo de consenso para el informe nacional entre las diferentes instituciones participantes
Con la aprobación del Ministerio de Relaciones exteriores y del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca (MGAP)
Corroboración del informe en el portal PRAIS3
08/2019
Previa aprobación por el Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca y del Ministerio de Relaciones exteriores. Acceso a la plataforma PRAIS3
Consulta con personal designado de la CLD para cargar la información
Sostenibilidad El proyecto mejorará las capacidades de los organismos gubernamentales para gestionar la información, asegurando así la sostenibilidad del proyecto. Replicabilidad Debido a que el proyecto mejorará las capacidades de los organismos gubernamentales para gestionar la información, esto se escalará de forma gradual y natural a otras dependencias de los gobiernos locales y otras instituciones relacionadas de la sociedad civil. Alcance y conciencia La mayoría de los participantes del taller ya están vinculados en grupos de trabajo y comités técnicos. Serán invitados a participar quienes aún no estén vinculados. Parte - B Presupuesto basado en las actividades
Concepto presupuestal
Año 2019 USD
Año 2020 USD
Total USD
5543
Consultores nacionales
Trends.Earth
2 000
2 000
4 000
Preparación del informe
5 000
5 000
10 000
Informe CLD- formato oficial y PRAIS3
1 750
1 750
3 500
5570
Servicios de Recursos Humanos
95
95
189
5698
Visitas a áreas definidas y consolidación de actividades
11 928
11 928
OCs para la adquisición de bienes y servicios
88
88
5920
Talleres
Taller presentación Trends.Earth
5 000
5 000
Taller observaciones CLD
2 500
2 500
Taller degradación 2000- 2015
1 000
1 000
Taller género CLD
1 000
1 000
Taller resultados CRIC 17
5 000
5 000
Taller consolidación de metas
1 221
1 221
Taller implementación NDT
5 000
5 000
Taller validación informe nacional
1 500
1 500
5920
OC para adquisición de bienes y servicios
264
264
6120
Servicios Técnicos de Supervisión
1 190
1 190
2 380
6300
Costos de seguridad (Uruguay)
175
175
350
5050
Gastos operativos generales
3 959
6500
Servicios de tecnología de la información (TI)
480
480
959
6500
Servicios financieros
1 500
1 500
3 000
Subtotal
39 926
18 953
58 879
6130
Presupuesto de costos de apoyo
2 794
1 327
4 121
Total
42 720
20 280
63 000
Obligaciones de la FAO y del Gobierno (a) Este Anexo establece las condiciones básicas bajo las cuales la FAO asistirá al Gobierno en la implementación del Proyecto descrito en el Documento de Proyecto adjunto. (b) El logro de los objetivos establecidos por el Proyecto será responsabilidad conjunta del Gobierno y la FAO. OBLIGACIONES DE LA FAO 1. La FAO se encargará de prestar, con la debida diligencia y eficiencia, la asistencia prevista en el Documento de Proyecto. La FAO y el Gobierno mantendrán estrechas consultas en relación con todos los aspectos del Proyecto. 2. La asistencia en el marco del proyecto se pondrá a disposición del Gobierno, o de la entidad prevista en el Proyecto, y se prestará y recibirá: (i) de conformidad con las decisiones pertinentes de los órganos rectores de la FAO y con sus disposiciones constitucionales y presupuestarias y (ii) sujeto a la recepción por parte de la FAO de la contribución necesaria del Asociado que proporciona recursos, la FAO desembolsará los fondos recibidos del Asociado que proporciona los recursos de conformidad con sus reglamentos, normas y políticas. Todas las cuentas y estados financieros se expresarán en dólares de los Estados Unidos de Norteamérica y estarán sujetos exclusivamente a los procedimientos de auditoría interna y externa establecidos en los reglamentos financieros, normas y directrices de la FAO. 3. Las responsabilidades de la FAO relativas a la gestión financiera y la ejecución del Proyecto serán las estipuladas en el documento del Proyecto. La FAO podrá, en consulta con el Gobierno, implementar componentes del Proyecto a través de socios identificados de conformidad con las normas y reglamentos del socio y sujeto al seguimiento y supervisión, incluidas las auditorías de la FAO. 4. La asistencia proporcionada directamente por la FAO en el marco del Proyecto, y que comprende los servicios de asistencia técnica y/o de supervisión y monitoreo, se prestará de conformidad con los reglamentos, normas y políticas de la FAO, incluyendo las relativas a la contratación, viajes y sueldos y emolumentos del personal nacional e internacional contratado por la FAO, la adquisición de servicios, suministros y equipos, y la subcontratación. Las candidaturas para puestos técnicos internacionales de nivel superior que deba contratar la FAO, se someterán a la aprobación del Gobierno siguiendo los procedimientos de la FAO. 5. El equipo adquirido por la FAO será propiedad de la FAO durante la duración del Proyecto. El gobierno se encargará de custodiar dicho equipo, que le será confiado antes de la finalización del Proyecto. El destino final del equipo adquirido en el marco de este Proyecto lo decidirá la FAO en consulta con el Gobierno y el Asociado que proporciona recursos. OBLIGACIONES DEL GOBIERNO 6. Con vistas a la rápida y eficiente ejecución del Proyecto, el Gobierno otorgará a la FAO, a su personal y a todas las demás personas que presten servicios en nombre de la FAO, las facilidades necesarias, en particular: i) la expedición rápida y gratuita de cualquier visado o permiso necesario; ii) todos los permisos necesarios para la importación y, cuando proceda, la exportación posterior del equipo, materiales y suministros necesarios para el Proyecto, así como la exención del pago de todos los derechos aduaneros y otros gravámenes o impuestos relativos a dicha importación o exportación; iii) todos los permisos necesarios para la importación de bienes propiedad del personal de la FAO y destinados a su uso personal, o de cualquier otra persona que preste servicios en nombre de la FAO, así como para la posterior exportación de dichos bienes; iv) el despacho de aduanas rápido y efectivo del equipo, materiales, suministros y bienes mencionados en los literales (ii) y (iv). 7. Se aplicará la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de Organismos Especializados de la Asamblea General de las Naciones Unidas, del 21 de noviembre de 1947 aprobado por Decreto Ley No. 14.715, del 14 de octubre de 1977, en cuanto corresponda. 8. El Gobierno se encargará de la contratación, los sueldos, emolumentos y medidas de seguridad social de su personal nacional asignado al proyecto. El Gobierno proporcionará asimismo, según y cuando sea necesario para el Proyecto, las instalaciones y suministros indicados en el Documento de Proyecto. El Gobierno concederá al personal de la FAO, al Asociado que proporciona recursos y a las personas que actúen en nombre de los mismos, acceso a las oficinas y emplazamientos del Proyecto y a todo el material o documentación relativo al Proyecto, y proporcionará toda información pertinente a dicho personal o personas. PRESENTACIÓN DE INFORMES Y EVALUACIÓN 9. La FAO presentará al Gobierno (y al Asociado que proporciona recursos) los informes previstos en el Documento de Proyecto. 10. El Gobierno estará de acuerdo con que la FAO difunda información, por ejemplo descripciones y objetivos del Proyecto y resultados del mismo, a efectos de informar o educar al público. Los derechos de patentes, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual sobre cualquier material o descubrimientos resultantes de la asistencia prestada por la FAO en el marco de este Proyecto pertenecerán a la FAO. Por el presente acuerdo, la FAO concede al Gobierno una licencia no exclusiva y exenta de pago de derechos para utilizar, publicar, traducir y distribuir, de forma pública o privada, tales materiales o descubrimientos en el país con fines no comerciales. De conformidad con las exigencias de algunos Asociados que proporcionan recursos, la FAO se reserva el derecho de poner la información e informes a disposición del público. 11. El Proyecto se someterá a una evaluación independiente con arreglo a las disposiciones acordadas entre el Gobierno, el Asociado que proporciona recursos y la FAO. El informe de evaluación se pondrá a disposición del público de conformidad con las políticas aplicables, junto con la respuesta de la Administración. La FAO está autorizada a preparar un breve resumen del informe con el fin de difundir ampliamente sus principales hallazgos, asuntos, enseñanzas y recomendaciones, así como para hacer un uso razonable del informe como insumo para estudios que incluyan información resumida de las evaluaciones. DISPOSICIONES FINALES 12. Toda disputa o controversia que surja del Proyecto o del presente Acuerdo, o que tenga relación con los mismos, se solucionará de manera amistosa mediante consultas o por los métodos que hayan acordado el Gobierno y la FAO. 13. Este Acuerdo podrá ser enmendado o rescindido por mutuo consentimiento por escrito. La rescisión entrará en vigor sesenta días después de que una de las partes haya recibido comunicación escrita de la otra parte. En caso de rescisión, las obligaciones contraídas por las partes en virtud del presente Acuerdo, seguirán vigentes después de la rescisión durante el tiempo necesario para permitir la conclusión ordenada de las actividades y la retirada del personal, los fondos y los bienes de la FAO. 14. El presente Acuerdo entrará en vigor una vez firmado por los representantes debidamente autorizados de ambas partes.
Ayuda