Aprobado/a por: Ley Nº 17.979 de 10/07/2006 artículo 1.
      ACUERDO MARCO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPUBLICA ARABE DE EGIPTO

La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República
del Paraguay, y la República Oriental del Uruguay, Estados Partes del
MERCOSUR, y la República Arabe de Egipto;

Deseando establecer reglas claras, predecibles y duraderas para estimular
el desarrollo del comercio y la inversión recíprocos;

Reafirmando sus compromisos para el fortalecimiento de las reglas de
comercio internacional, de conformidad con los principios de la
Organización Mundial del Comercio.
Reconociendo que los acuerdos de libre comercio contribuyen a la
expansión del comercio mundial, a una mayor estabilidad internacional y,
en particular, al desarrollo de relaciones más estrechas entre sus
pueblos;

Considerando que el proceso de integración económica incluye no solamente
una liberación recíproca y gradual del comercio, sino también el
establecimiento de una mayor cooperación económica;

ACUERDAN:

                                ARTICULO 1

A los efectos de este Acuerdo las Partes Contratantes son el MERCOSUR y
la República Arabe de Egipto. Las Partes Signatarias son la República
Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay,
la República Oriental del Uruguay y la República Arabe de Egipto.

                                ARTICULO 2

El presente Acuerdo Marco tiene por objetivo fortalecer las relaciones
entre las Partes Contratantes, promover la expansión del comercio y
establecer las condiciones y mecanismos para negociar un Area de Libre
Comercio, de conformidad con las reglas y disciplinas de la Organización
Mundial del Comercio.

                                ARTICULO 3

Como primer paso para cumplir con los objetivos referidos en el Artículo
2, las Partes Contratantes acuerdan concluir un Acuerdo de Preferencias
Fijas, dirigido al incremento del flujo de comercio bilateral a través
del otorgamiento de un acceso efectivo a sus respectivos mercados por
medio de concesiones mutuas.

Las Partes Contratantes acuerdan además, emprender negociaciones
periódicas con vistas a ampliar el alcance del Acuerdo de Preferencias
Fijas.

                                ARTICULO 4

Las Partes Contratantes acuerdan constituir un Comité de Negociación. Sus
miembros serán por el MERCOSUR: el Grupo Mercado Común o sus
representantes, por la República Arabe de Egipto: el Ministerio de
Comercio Exterior o sus representantes. A efectos de cumplir con los
objetivos citados en el Artículo 2, el Comité de Negociación establecerá
un cronograma de trabajo para las negociaciones.

El Comité de Negociación se reunirá las veces que las Partes Contratantes
acuerden.

                                ARTICULO 5

El Comité de Negociación será el foro para:

a)      Intercambiar información sobre los aranceles aplicados por cada
        Parte Contratante sobre el comercio bilateral y con terceros
        países, y sobre las respectivas políticas comerciales.
b)      Intercambiar informaciones sobre el acceso a mercados, medidas
        arancelarias y no arancelarias, medidas sanitarias y
        fitosanitarias, normas y reglamentos técnicos, reglas de origen,
        régimen de salvaguardia, anti-dumping y derechos compensatorios,
        regímenes aduaneros especiales y mecanismos de solución de
        controversias, entre otros.
c)      Identificar y proponer medidas para alcanzar los objetivos
        fijados en el Artículo 3, incluyendo las referidas a facilitación
        de negocios.
d)      Establecer los criterios para la negociación de un Area de Libre
        Comercio entre el MERCOSUR y la República Arabe de Egipto.
e)      Negociar un Acuerdo para la creación de un Area de Libre Comercio
        entre el MERCOSUR y la República Arabe de Egipto, con base en los
        criterios acordados.
f)      Cumplir con las demás tareas que las Partes Contratantes
        determinen.

                                ARTICULO 6

Con el fin de ampliar el conocimiento mutuo sobre las oportunidades
comerciales y de inversiones existentes en ambas, las Partes Contratantes
estimularán las actividades de promoción comercial, tales como
seminarios, misiones empresariales, ferias, simposios y exposiciones.

                               ARTICULO 7

Las Partes Contratantes estimularán el desarrollo de acciones conjuntas
orientadas a la ejecución de proyectos de cooperación en los sectores
agrícola e industrial, entre otros, mediante el intercambio de
informaciones, la realización de programas de capacitación y el
intercambio de misiones técnicas.

                                ARTICULO 8

Las Partes Contratantes promoverán la expansión y diversificación del
comercio de servicios entre ellas, de la manera que lo determine el
Comité de Negociación y en conformidad con el Acuerdo General sobre
Comercio de Servicios (AGCS).

                                ARTICULO 9

Las Partes Contratantes acuerdan cooperar para la promoción de relaciones
más estrechas entre sus respectivas organizaciones en las áreas de
sanidad vegetal y animal; normalización, calidad de los alimentos,
reconocimiento mutuo de medidas sanitarias y fitosanitarias, inclusive a
través de acuerdos de equivalencia, en conformidad con los criterios,
internacionales relevantes.

                               ARTICULO 10

1. El presente Acuerdo entrará en vigor treinta días después de la fecha
en que las Partes Contratantes hayan notificado formalmente, por escrito
y por la vía diplomática, haber cumplido sus formalidades legales
internas necesarias para tal efecto.

2. Este Acuerdo permanecerá en vigencia por un período de tres años y, a
partir de ese momento, se considerará que ha sido prorrogado
automáticamente a menos que una de las Partes Contratantes decida, por
notificación escrita y mediante la vía diplomática, no renovarlo. Esta
decisión debe ser tomada al menos 30 días antes de la expiración del
período de tres años. La denuncia se hará efectiva 6 (seis) meses después
de la fecha de notificación.

3. A los efectos de lo establecido en el Artículo 10.1, el Gobierno de la
República del Paraguay será el Depositario para el MERCOSUR del presente
Acuerdo.

4. En cumplimiento con las funciones del Depositario previstas en el
Artículo 10.3, el Gobierno de la República del Paraguay notificará a los
demás Estados Partes del MERCOSUR la fecha de entrada en vigor del
presente Acuerdo.

                               ARTICULO 11

Este Acuerdo podrá ser enmendado con el consentimiento mutuo de las
Partes Contratantes, por medio del intercambio de notas, por vía
diplomática.

HECHO en la ciudad de Puerto Iguazú, República Argentina, a los siete
días del mes de julio de dos mil cuatro, en dos ejemplares originales en
los idiomas españoles, portugués, inglés y árabe, siendo todos los textos
igualmente auténticos. En caso de duda o divergencia en su
interpretación, el texto en idioma inglés prevalecerá.

RAFAEL BIELSA, Por la República Argentina
MAGDY FARAHAT, Por la República Arabe de Egipto
CELSO LUIZ NUNES AMORIM, Por la República Federativa del Brasil
LEILA RACHID, Por la República del Paraguay
DIDIER OPERTTI, Por la República Oriental del Uruguay

Ayuda